Alain Fleischer : Deux ou trois choses que je ne...Tools Païni, Dominique; Philippon, Annie; Semin, Didier; Strasser, Catherine. Alain Fleischer : Deux ou trois choses que je ne... Aurillac, France: C.D.C Aurillac, 1989.
Abstract (English)"In the following pages, the authors speak of "multiplicity in modes of expression" , "unfaithful agitation" and "celibacy in art" to evoke the abundance of the materials used by the artist. A photographer, a writer, a film-maker and a producer in turn, Alain Fleischer creates photographies, novels, films and installations. The seduction radiated by his work is to be put in close relationship with the sort of admiration coming over the spectator, when he has decoded the process prevailing over the creation of the image or the object... Limited to this view, one can perceive Alain Fleisher as a "classic artist" who has everything derive from his thought; before his work, the emotion one feels is mainly intellectual." -- p. 57. Résumé« Dans les pages qui suivent, les auteurs parlent de "multiplicité des modes d'expression", "d'agitation infidèle" et de "célibat en art" pour évoquer l'abondance des outils adoptés par l'artiste. Tour à tour photographe, écrivains, cinéaste metteur en scène, Alain Fleischer fabrique photographies, romans, films et installations. Et la séduction qui émane de son travail est à mettre en étroite relation avec cette sorte d'admiration, dont le spectateur est saisi, lorsqu'il a décodé le procédé qui a présidé à la réalisation de l'image ou de l'objet... En ce limitant à cet aspect des choses, on peut percevoir Alain Fleischer comme un "classique", qui fait tout dériver de sa pensée; devant son oeuvre, l'émotion ressentie est largement intellectuelle. » -- p. 5.
Edit this item (login required): |